NL FR DE EN PT ES IT SV DA FI Intro
Jabberwocky NL FR DE SV DA FI ES IT Jabberwocky PT EN

  

Jabberwocky

Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson)


You can use the European flag, or the links, to discover this little classic nonsense-poem in several european languages. So you thought you understood your own language? :-)

Don't forget (re)reading Alice in the Penguin edition, with added insight thanks to the notes by Martin Gardner.

You'll need a recent browser (IE 5+, NS 6+) and high screen resolution to enjoy this presentation.

Translations courtesy Keith Lim; drawings by Sir Tenniel, of course!

PS: mind the Chesire cat! :-)

Jabberwocky

Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson)

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

 


NL FR DE EN PT ES IT SV DA FI Intro